克劳奇所说的,这是章程所规划的,这也是契约对他们的约束!” “再说了,这对你们难道不都是有利的吗?”穆迪刚走进房间,他一瘸一拐地朝火边走去,每次右脚落地时,都发出很响的撞击声,他不屑地瞥了一眼卡卡洛夫,仿佛他是什么跳脚的蚂蚁一样。 “有利?”卡卡洛夫说,“这恐怕没有,而且我不理解你的意思,穆迪。” 卡卡洛夫看起来很怕穆迪,他说起话甚至都不敢看他的眼睛。 他努力地让自己看上去不那么紧张,但他紧皱的眉头以及略微颤抖的手臂无一不透露着他此刻的心情。 拉米亚嗤笑一声,没有说话。 “是吗?”穆迪轻声地说,“这很简单,卡卡洛夫,有人把他们两个的名字放进了那只高脚杯,他知道如果名字被喷出来,他们就必须参加比赛。” ...