>
木头箱子?
哈利看了眼仍在喝水的两匹马,想起他们从临月湾到哥本哈根搭过的马车。“我们也见到你了。”他回忆着颠簸路上的所见所未,听见德拉科在一旁低声咕哝:“难以置信我们又在和一只鸟说话……”
“嘿!我听得见!!”海德薇猛地把头转向德拉科,后者顿住了。哈利见状,赶忙解释。
“抱歉,他没有不尊重的意思——”
“我希望他没有!”海德薇似乎对哈利的话并不信服。
德拉科对着她皱起眉头。
“注意了,我救过你的命——”
“你刚才自己说的,是他!”海德薇往哈利跳了两步。
哈利忍不住笑出声来。
“你很聪明,不是吗?”他笑着问。
“是的,比起人类。”海德薇说。
哈利笑得更开了。德拉科不解地看着他,完全不明白他为何发笑,看着看着,却又像是被他脸上轻松愉悦的神情所吸引住了,抛开与海德薇的争执,只目不转睛地注视着哈利的笑脸。
海德薇扭了两下头,“你们为什么一直走来走去?”
“嗯……”哈利看着它爪子上覆盖的白色绒毛,心想这一定十分保暖,“……就现在来讲,我们需要到什么冰姑娘那里去。”
“现在?冬天?”海德薇显然知道这个名字。
“是的。”
“为什么?”
“这个……说来话长。”哈利没来由地很喜欢这只小鸟,但他们应该继续赶路了。
海德薇眨了两下眼睛。
“我能帮忙吗?妈妈说猫头鹰需要懂得感恩。”
德拉科抢先开了口。“怎么帮?”他直言不讳道,“你是只鸟。”
海德薇瞪大了眼睛。再然后,她喉咙中发出两声尖叫,放大了说话的音量:“先生!你需要谨慎使用你的舌头!妈妈说你已经失去过它一次!”
两个男孩不约而同地怔了一下——他们谁也没有想到,这只猫头鹰还能知道那件事。而农场的经历对于德拉科来说实在太不愉快,以至于他将嘴唇抿成了一条线。
“但是……海德薇,”哈利单膝蹲下,“你要怎么帮我们?”