81中文网

81中文网>菜根谭 > 第20章(第3页)

第20章(第3页)

【注释】要言:重要而谨记的话。真诀:真实而不变的秘诀。

【译义】地要竭尽所用,不能浪费;人要全力耕种,不可偷懒,这是种田要谨记的两句话。心要不向外奔;气要不向外散,这是读书的两个诀窍。

【评析】种田必须充分利用土地,发挥全部的人力,人生又何尝不是如此?生伞原本是一块田地,要看你如何去发挥它的效用。倘若偷懒不去耕种,它便是一块荒地;倘若种下香草,收成的便是香草;反之,种下蒺藜,收成的便是蒺藜。如何利用有限的土地,得到最高的收获,正如同以有限的生命,去完成最有价值的事情是一样的道理。而其要言就在“地无余利,人无余力”这两句话上。

“心不外驰,气不外浮”,如果读书时,一心以为鸿鹄将至,哪里还能专心读书呢?或是读书时,不能沉住气将一篇文章好好看完,才看三个字就要看窗外,再看三个字又想去逛街,这样又怎能将书读好呢?读书首重专心,既不

好高骛远,亦不旁骛,沉着气,定着心,才可能通达。否则就像一朵花种两天就要移到别处,再种两天又要换种其他品种,如此反反复复,竟没有一种花种得成,开得了的。

宾入幕中皆同志,客登座上无佞人

【原文】宾入幕中,皆沥胆披肝之士;客登座上,无焦头烂额之人。

【注释】宾入幕中:被允许参与事情的计划,并提供意见的人;又为纳入心中的朋友。沥胆披肝:比喻竭尽忠诚。

【译义】凡被自己视同可信任的朋友而与他商量事情的人,一定与自己能相互竭尽忠诚的人。能够被自己当作朋友,在心中有一席之地的人,必然不是一个言行有缺失的人。

【评析】“入幕之宾”四字,常用以形容极亲近的朋友,既然为亲近的朋友,必定无话不谈,无事不知,可以推心置腹。“宾入幕中,皆沥胆披肝之士”,无非表示能够引为知己,肝胆相照的朋友,一定是相互能竭诚尽忠的朋友,否则便不足以为知己。反过来说,即是“惟沥胆披肝之士,方足为入幕之宾”。“幕”是幕僚的意思,就谋事言,凡是参与计划、决策的人,岂能有不竭诚尽忠的?

我们称一个人杰出,常常说“头角峥嵘”,因此,人的头额,又可以形容一个人的志气。焦头烂额不仅代表见不得人,还表示没有志气。“客登座上”不只是外表的地位,更是内心的分量。凡是在我们内心能有一席之地的人,一定不是一个毫无志气,甚至品性不良,见不得人的人。不惟交朋友如此,也是提醒自己不可成为一个焦头烂额的人。

要造就人才,勿暴殄天物

【原文】成就人才,即是栽培子弟;暴殄天物,自应折磨儿孙。

【注释】暴殄天物:不知爱惜物力,任意浪费东西。

【译义】培植有才能的人,使他有所成就,就是教育培养自己的子弟。不爱惜物力而任意浪费东西,自然使儿孙未来受苦受难。

【评析】一个真正的人才得之不易,然而也须有适当的教育和才能。有的人天生禀赋良好,却得不到适当的环境和培植,竞而荒废了他的才能,这是十分可惜的。自己的儿孙有时不见得资质卓越,若是能将花在自己子弟身上的心力,兼及一些有才而无良好环境的晚辈,将来成功的,也许反倒是这些禀赋好的孩子。近代设有奖学金,许是本于此意吧!左光斗召史可法拜见其夫人时说,“吾诸儿碌碌,他日继吾志事,惟此生耳”,即是如此。所谓善不必由己出,种树的未必乘凉,然而看到树卓然长成,有许多人在树底下乘凉,不也是很愉快的事吗?但是,有这样想法的人毕竟不多。

至于浪费财物,必使儿孙过着贫困的日子。一方面他本身不知爱惜物力,将财物任意挥霍掉了;如何还能余留给子孙呢?另一方面子孙一旦沾染上他的恶习,再富又岂能挥霍三代呢?三代之后,贫苦可知,若说是报应也无不可。全不想“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,天下尽多可怜人,岂忍浪费财物?古人一粒米掉在地上都要拾起来洗净再食,因此,爱惜物力,同时也是体恤穷人:

自大便不能长进,自卑则不能振兴

【原文】把自己太看高了,便不能长进;把自己太看低了,便不能振兴。

【注释】振兴:振作兴起。

【译义】若将自己评估得过高,便不会再求进步;而把自己评估浔太低,便会不想振作了。

【评析】有的人有自大狂,有的人有自卑感,这些都是虚像,人应该在一种不卑不亢的心境中求进步。一个人只要有一颗向上的心,他永远可以和其他人在平等的地位上前进,因为他的本质和其他人是相同的,甚至比其他人更令人嘉许和钦佩,因为他有一颗上进的心。

没有任何事是真正值得自卑的,也没有任何事是真正值得自负的。圣人尚且不小看初学的人,初学的人又何必自卑自微?该卑微的是无心上进的人,因为不上进就永远不能自振自兴;该卑微的是自以为足的人,因为不虚心学习则永远无法更进一步。

没有登不上的高山,没有下不去的**。把自己看得过高,无非是自误误人;把自己看得过低,无非是画地为牢,

人的眼光要常向下看,才能发现自己并不是最低的;人的眼光也要常往上看,才会发现自己并不是最高的,人更要看到自己有两只脚,无论现在是高是低,总可以再往上爬,如此才会永远进步,生命的境界才会更趋完美。

和气迎人,平情应物

【原文】和气迎人,平情应物。抗心希古,藏器待时。

【注释】抗心希古:心志高亢,以古人自相期许。器:指才华。藏器待时:怀才以待见用:

【译义】以祥和的态度去和人交往,以平等的心情去应对事物。以古人的高尚心志自相期许,守住自己的才能以等待可用的时机,

【评析】与人交往,若能保持和气,可以避免许多不愉快发生。在和气的心情下,不论言语和行为,都不会有过分之处,处处给人亲切的感觉,自己也会因此办事顺利,心胸开阔:因此,只

要一个“和”字掌握得好,便是一种最高的交往方式。

我们在应对事物时,要以公正平等的心去看一切,而不要抱持咸见,如果自己的心先不平,判断事物就会不正,即使事情不顺遂,或遭人议论,仍然要保持公正和平静。因为心情平静才能看清事情,如果心情一乱,事情也会跟着紊乱的:

抗心希古是要以古人的高尚志节来自我期许,以“古人能,为何我不能?”来自我质问:其实今日的环境未必比古代恶劣,古之乱世与今之乱世也无太大分别,只是今人较古人不能坚守道理。反征于心,道理并不囚外在环境而改变,只是人心以此作为遁词罢了。然而能明白这点,而仍以古人志节自许的人毕竟是特别少:

一个人的才能要能守,能藏,非其时不用:乱世有许多高人隐士即是此理,若迫于奸人之下,岂不是助纣为虐?有才能者如和氏璧,终有成为实器的一天,怕只怕没有真才,再好的时机也是枉然。

已完结热门小说推荐

最新标签