……
见墨菲过来,茉莉赶忙擦掉脸上的泪痕,表现出一副什么都没发生过的样子,但墨菲阻止了她。
他在她面前蹲下来,神情复杂地拿出纸巾递过去:“没关系,刚刚我都听见了。”
女人脸色立刻变得煞白,随即捂住脸大声哭泣起来,嘴里还念叨着:“对不起,对不起……这都是我的错!”
看着眼前痛苦流泪的茉莉,墨菲束手无策,只好看向温格求助。
在温格的建议下,他们把瘫软的茉莉·卡斯柯带回了她的屋子,从柜子里翻出厚厚的毯子给她披上,再烧水泡茶让她暖暖身子。
考虑到茉莉的情况——两个并不熟悉的男人出现在她的公寓里,这事足够令人紧张,温格只站在门口的位置,尽量给女主人留出足够多的安全空间。
过了一会儿,茉莉缓过来了。
她对送她进来的两人道了谢,并表示自己已经完全恢复正常。
“对不起,让你们看笑话了。”茉莉小声说。
“谁都有低谷期,刚才看到的不会影响你的形象。那么,现在可以告诉我究竟发生了什么吗?”墨菲问,“那女人为什么来找你,你认识她吗,我记得她就是那个靠关系抢走费利恩订单的家伙,是不是?”
茉莉羞愧地点了点头,仿佛做了黑心交易的人是她一样。
她解释道:“那女人叫希德尼,现在是米勒夫人。她的现任丈夫是我的堂兄,而她今天来,就是为了乔乔和面包店订单的事。”
“什么?”
墨菲表示难以置信。
“我不明白,她能轻而易举抢走费利恩的订单,为什么还要找乔乔麻烦?”他问道,“难道大臣真的准备管这件事,乔乔的行为威胁到她了?”
茉莉摇了摇头:“不。大臣并不打算管这种小事。是记者。乔乔每天都去找大臣,因此有几家报社的记者注意到他。他们认为【俱乐部和大臣沆瀣一气打压平民面包店】会是个不错的大新闻。”
这确实。
温格给予了肯定的看法:“比起政治家们每天都开了些什么无聊的会议,人们更关心生活中的事,尤其是这种边缘人受到不公正对待的。”
所以这就是那女人疯了似的要让乔乔闭嘴、别把这事捅到报社去的原因,墨菲想。
可是,这无法解释那女人的态度,她对乔乔的反感带着个人情感,不只是因为这件事。
于是文森特·墨菲又问:“除了这个,你堂嫂和乔乔还有别的过节吗,我听她的语气像是有私人恩怨。是和她儿子有关吗?”
谈起这个,茉莉再次陷入沉默。
墨菲和温格给足了她时间。
在做了几个深呼吸后,茉莉逐渐拿回了说话的能力,她喝了口茶润润嗓子,回答说:“这还要从前年说起——
前年夏天,堂兄突然联系了我。他对我说,为了他儿子的足球事业,他们一家准备搬到伦敦来。
我不是很喜欢我堂兄,他这个人非常功利,整天只想着靠他那张还算英俊的脸招摇撞骗。
那男人先后有过三段婚姻,最后才找到现在这个有钱有势的妻子。在他们结婚前,他花了好几年去讨好她。”
提到堂兄,茉莉毫不吝啬肚子里的墨水来表达自己的厌恶。当然,她也成功了,墨菲和温格眼前都不约而同出现一个于连、或者是杜洛瓦一般极具利己主义的男人形象。
(前者来自《红与黑》,后者出自《漂亮朋友》)