望春园在京郊,占地面积颇大,其中山石树木、亭台楼阁、小桥流水应有尽有。园中树木以各色玉兰为主,适当点缀其他树木花草。
金绾要在望春园办赏花会,蓝敏仪平素喜欢玉兰花,故而征得了金绾的同意,提前一天住进了望春园,打算在无人进入前,自己先好好观赏一番。
到了赏花会那天早上,蓝敏仪照例起床练武,不过用过早膳后,倒是如金绾所愿的好好打扮了一番。
长辈渴望小辈成家立业的心她能理解,虽然对金绾的目的不抱什么希望,但她也不想消极敷衍拂了母后的好意。
待蓝敏仪梳洗完毕,前院已陆陆续续来了不少人,但蓝敏仪并没有出去应酬的想法,前院自有人安排。
林家三兄弟今日来得颇早,盖因为林然素来是个喜好风雅之人,去年听荣晟泽讲了望春园玉兰之优雅,就心向往之。
如今有了亲见的机会,故而拉着两位兄长早早就到了,打着同蓝敏仪一样的主意,趁着人少时,好好赏景。
只是林然打算的挺好,现实却没按他的想法来,他一露面就被众人缠住了,疲于应付,无法脱身。
提早来的大多是些根基浅薄见识短浅的,不太懂林家的地位,只知道林家如今人少势微。
林宇年岁大了,官高却没权,弟弟早逝,儿子林珲烂泥扶不上墙,直到三十几岁才勉强考了个进士,靠林宇面子在礼部当个可有可无的小官,三个孙子尚未有功名。
林启和林浩回京后忙于拜师读书,专心备考,少来交际,在京中的交际圈中虽不至于受轻视,可也不受重视。
唯有老三林然,虽是庶出,却是荣晟泽的伴读,这身份自然是水涨船高。
而且林然因祖母去世在家守孝一年,荣晟泽还时常给他送些东西,可见关系不错。
故而这些人都围着林然套近乎,倒把嫡出的两兄弟晾到了一边儿,这兄弟俩也不恼,反而乐得自在。
林启和林浩十分没有兄弟爱的将老三扔在了这里应酬交际,他们则自去赏花了,听说这园中有一株极品飞黄玉兰,不但花形优雅,且极香。
找一位小太监问了路,兄弟二人就奔着那飞黄玉兰去了,只留下林然在重重包围中看着兄长的背影,满目怅然,他也想去赏花啊!
那株飞黄玉兰是多年的老树了,被单独圈在了一处,周边种的都是低矮的绿植,只有这一株玉兰亭亭玉立的立在中央。
兄弟俩在那矮墙外面,就闻到了一股清雅却浓郁的幽香,让人心旷神怡。
绕到月洞门前,却发现已经有人捷足先登了,月洞门前站着两个太监,向里望去,两个女子正在玉兰树下,看穿着是一个姑娘和一个少妇,有几个丫鬟随侍左右。
只不经意的一眼,林启的眼神就落在了那个姑娘身上,不愿再移开。
身姿高挑,不同于寻常贵女弱柳扶风似的纤细柔美,她匀称而柔韧的腰身将力量与优美完美的融合在了一起。
一身鹅黄色的华服,本是让人显得柔软娇美的颜色,让她穿来也并不显得突兀,反倒恰到好处。
就如她那张脸,五官艳丽,气质却十分端庄雍容,还带着些英气,风格迥异却很好地共存了,光彩夺目。
那姑娘十分敏锐,似乎是感受到了别样的目光,在说话的间隙,转头向门口看来,四目相对,林启只感觉自己的心已经不受控制了。
林家和蓝家虽都是从立朝起就延续至今的世家,但一文一武,又是各自领域的翘楚,所以为避免文武勾结之嫌,向来没有私交。
林启又刚回京不久,去年的除夕宫宴蓝敏仪伤病在身,未能出席。今年的除夕宫宴,林家人又有孝在身。故而蓝敏仪和林启这还是第一次见面。
林启有些出神,好在旁边的林浩不受影响,轻轻拉了拉兄长的衣服,林启回过神来,兄弟两人拱手行了礼以表打扰的歉意,见那女子微笑点头,就离开了。
虽然男女大防并不严苛,门口的两个小太监也没有阻止人入内的意思,但林家兄弟俩并不想冒然打扰别人,自行去了别处。
院中的两人是蓝敏仪和金瑞岚,荣晟恩今日有皇差在身,不能参加赏花会,又不放心身怀有孕的妻子独自前来,故而出京办差之前,将妻子早早送了过来,交给了蓝敏仪照顾。
“堂兄对堂嫂倒是十分上心,为了让我好好照顾堂嫂,可没少送礼物没少说好话。”蓝敏仪看着幸福孕妇一个的金瑞岚打趣道。
“晟恩对我一向是十分关心照顾的,虽然无关情爱,但于我而言,足够了。”金瑞岚很知足,脸上满是惬意,看着蓝敏仪微微瞪大了眼睛有些吃惊地看着她,好笑道:
“你不会以为你都能看出的东西我却看不出来吧?我早知道他并不钟情于我,可又怎样呢?我心悦他,他选择了我,这就够了。
我们这种身份的人,谁的婚事不是权衡利弊定下的?恰好能嫁给心悦之人,那人又是个负责任有良心的,我已是十分幸运了,何必再要求那些虚无的情爱?”
蓝敏仪真的感觉自己受到了打击,怎么好像身边的人都比她看的明白呢?表姐也就罢了,她从小见多了世态炎凉,冷静理智。怎么这向来喜爱风花雪月的人也这么清醒呢?
“你这是在劝我?”蓝敏仪试探地问道。
“想多了。各人有各人的缘法,我才懒得劝你呢,不过是偶然感慨罢了。”金瑞岚眼睛盯着玉兰树,随口说道。
蓝敏仪感到门口有人盯着,转头望去,见是两个书生样的年轻公子,也没当回事儿,只是其中一位长得确实处处合她的心意。
金瑞岚总算找到两支满意的,然后伸手一指,“我要那两支,你给我摘下来。”
蓝敏仪转回头来,顺着她的手指一看,不高,也就没有叫别人,自己走过去,轻轻一跃,将花摘了下来。
ddyveshu。ddyveshu