「爱笑的人是傻瓜,大嘴弯弯似月牙」
哈利当即没能忍住,现场表演了这个句子——除了大嘴那个部分。他不觉得自己嘴巴很大。
他爱笑吗?答案该是肯定的。这不是什么新发现,在白天也不是。自从搬去和小天狼一起住后,他生活里有许多幸福的时刻,这让童年实在不够快乐的他时常有种错愕感,那就是他的幸福已经够多了,不能再多了。
哈利恍恍惚惚地想着,望向德拉科同样微微弯起的嘴角——那平白又多出来的一点甜。
这个样子的他……真是好看……
“H……H……Habour……不……Haven(海湾),”德拉科一下下抚摸着笔尾的羽毛,“海湾……海湾矗立上帝的房子,搁浅的船只驶进天堂。”不用说,他想起了在西海岸的那些夜晚。
神游的思绪没来由地停住。
哈利两只手平放在桌上,坐直起来,怔怔地望向窗外——那只白猫已经不见了。
海湾矗立上帝的房子,搁浅的船只驶进天堂。
海湾。
“HAVEN!!”
“啪”地一声,哈利猛地拍响桌子站了起来。旁边的男孩被吓得不轻,飞速跳离了座位,动作太大以至于将墨水瓶掀翻在了桌上。深蓝色的水渍不受控制地向那本书奔流而去,他眼疾手快地取出魔杖施了个清理一新,抱怨道:“我知道还不错,但也不用这么——”
“不不不!我是说——”哈利转身抓住德拉科的手,兴奋的样子像极了刚刚被求婚的人,“海湾!德拉科,海湾!我们弄错了!不是Bay,是Haven!”
德拉科显然没听懂他在说什么。他伸出没被握住的一只手,摸摸哈利红扑扑的脸蛋,“你发烧了?”
“没有!”哈利把那只手从脸上拉下来,“我知道了——我是说,我们一直想错了!‘Shipsapproachthebay,memoriesstoredinsafe’——最开始,我们——路却埃以为是那指的海湾城市——所以我们到了圣沙镇。后来那天屋顶上,那两个瓷人告诉我们是这个地方,所以我们来了这里……但如果这像许多为了押韵的诗那样,是一个简单的单词替换问题呢?”
“你的意思是……?”
“不是Bay——是Haven’!以及——以及这样就说得通了……”哈利指向德拉科刚刚写下的字迹,那是一个有着多重含义的英文单词,“安全的地方——不是教堂也不是什么保鲜箱,‘haven’本身就是安全的,也就是说,我们应该去的其实是——”
“Copenhagen。”
德拉科恍然大悟。哈利从口袋里翻出地图,展开在桌上,手指着伊万度阿低地上东海岸的港口、也是这里的最大城市——哥本哈根。
“你记不记得,集市那天,那个卖——不管他是卖什么的那个人,还有卜兰别克夫人,他说‘都城水手’总是有很多故事可以讲?还有金苹果——之前旅馆里的人说,有人组织去寻藏在哥本哈根里金灿灿的‘宝藏’?”
“他们什么时候说过这个?”德拉科面露惊讶。
“就在我们到那里的最初几天!没特别关心你就不会记得……”这确实是一个非常微小的细节。直到现在,哈利将所有线索联系起来时才想到,“以及,临月湾早就没有船了,现在最大的港口——我们听他们讲了许多遍不是吗?最大的港口是哥本哈根……我从来没往这个方向想过……”