81中文网

81中文网>围炉夜话菜根谭小窗幽记哪本好 > 第36章(第3页)

第36章(第3页)

【注释】

①棹:船桨,指代小船。

【评析】

这是日暮时分荡舟水上所看到的景色。清风袭来,两岸青山倒映水中,江岸边野草垂杨随风飘曳。此时天空中一抹残月,将周围的山水镶上了一道银边。景色历历,宛如一幅水墨画,所谓“诗中有画”了。

草色伴河桥,锦缆晓牵三竺雨

【原文】

草色伴河桥,锦缆晓牵三竺①雨;花阴连野寺,布帆晴挂六桥②烟。

【注释】

①三竺:浙江杭州灵隐上飞来峰东南的天竺山,因山上有上天竺,中天竺,下天竺三座寺庙,因而被称作“三天竺”,简称为三竺。

②六桥:苏轼在杭州任职时,曾于西湖上修建六座桥,分别名为映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹。西湖的内湖也有六桥,亦为名胜。

【评析】

描写杭州春夏之景,语言浅近,又生动含蓄。上下两句对仗工整,草色对花阴,河桥对野寺,三竺对六桥,尤其是“牵”、“挂”二字十分巧妙,仿佛那小船上的缆绳和风帆也有生命,意味自然深厚。

闲步畎亩间,大有野趣

【原文】

闲步畎亩①间,垂柳飘风,新秧映浪,耕夫荷农器,长歌相应,牧童稚子,倒骑牛背,短笛无腔,吹之不休,大有野趣。

【注释】

①畎(quǎn)亩:田间,田地。

【评析】

这仿佛是一个乡野之景的长镜头,一气呵成。镜头摇动,从田边杨柳怡人的姿态,转到了地里随风起伏的稻秧,又很自然地转移到在其间劳作的人,农夫身背农具,歌声舒朗,牧童倒骑牛背,随**些野调,人人怡然自得,神情鲜活。几乎是白描,但却野趣横生,农家之乐呼之欲出。

夜阑人静,清入肌骨

【原文】

夜阑①人静,携一童立于清溪之畔,孤鹤忽唳②,鱼跃有声,清入肌骨。

【注释】

①阑(lán):将尽。

②唳(lì):鹤的鸣叫。

【评析】

寂寂的深夜里,伫立在幽暝的溪水之畔,忽然,远处传来野鹤的孤鸣,脚下一尾鱼儿跃水而出,这些一瞬即逝的声响打破了无边的寂静,更显出夜的清冷与孤寂。仅仅十数字,却清新灵动,耐人寻味。

垂柳小桥,客来则寻常茶具

【原文】

垂柳小桥,纸窗竹屋,焚香燕坐,手握道书一卷,客来则寻常茶具,本色清言,日暮乃归,不知马蹄①为何物。

【注释】

①马蹄:语出《庄子·马蹄》篇,比喻人的性情受到束缚。

【评析】

田园晚归之人的散淡心境,全由景中物烘托而出。屋外的景色是小溪杨柳,屋内也简朴之极,焚一炉香,无须苦思坐禅,自然就生出超然世外的心境。待客以本色清言,待己以自然性情,这大概就是庄子所说的“真性”吧。

高峰入云,清流见底

【原文】

高峰入云,清流见底,两岸石壁,五色交辉,青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣,日夕欲颓,沉鳞竞跃,实欲界之仙都,自康乐①以来,未有能与其奇者。

【注释】

①康乐:谢灵运(385—433),南朝东晋名将谢玄之孙,袭封康乐公,故世称谢康乐,是著名的山水诗人,有《谢康乐集》。

已完结热门小说推荐

最新标签