敲打完关宁防线之后,我放下毛笔——这玩意写起来累得要死,难怪赛里斯人的书面文字都这么精简。
把诏令丢到一旁,我抄起一根权杖。或者用赛里斯人的说法,这叫金刚杵,镶着钻石珍珠的权杖用黄金、白银、红铜、镔铁和锡的合金制成,两端膨大,可以像钉头锤般使用。
这是我搜罗了许久的多用道具,既可用于防身,也可以挠背上的痒痒,但现在它还有别的用途。
在书桌旁,现在摆着一个倒放的铜钟,赛里斯人管他叫磬,用金刚杵轻轻敲了两声之后,铜磬发出了低沉雄浑的长音。
用权杖狠狠的抽了两下铜磬,余音袅袅中,一个身影悄无声息的出现在御书房。
中村太郎拱手作揖道:“小的觐见唐国天子。”
我把权杖放到桌上,从椅子上站起来:“昨天到的那些浪人现在怎么样了?还有,你已经是朕夷事局手底的人了,什么唐国天子就不要再乱叫了。”
中村太郎挠了挠后脑勺:“……陛下,武士们大部将在今天抵达北京,按照俺们大和的惯例,应当选出一名头领代表众武士向陛下效忠。”
“昨天不是都效忠过了吗?”
“陛下,昨天效忠的切支丹浪人,乃是天草众,小西众,今天抵达北京的人中,还有信奉神道佛陀的,却是另一拨人,多是关西等地籍贯。两方相互间并不相合,素有冲突。”
籍贯……
巧了,我们十字教内部也喜欢争拉丁礼和希腊礼,果然天下乌鸦一般黑。
我挥退中村太郎之后,就换上了便衣,带上锦衣卫腰牌,再度溜出了皇宫。这些倭人不仅仅要用于战事,将来还有别用,需要多下功夫才是。
马车在泥泞的道路上颠簸了一路之后,我来到朝阳门外不远处的一片临时营帐外。
一群身材矮小,面黄肌瘦的倭人正跪坐在营帐外,早已在等着我了。
我可不像某人一样,事到临头才准备通译,早就从夷事局调了两个懂倭语的官员,毕竟雇佣倭人这件事本来就是交给夷事局主持的。
我问了第一个问题:“一路上你们吃的可好?”
通译听了叽里咕噜的倭语后,翻译道:“他们说吃的很好,菜里有足够的盐,吃的也都是白米饭,每顿桌上都有肉,非常感谢唐国的招待。”
“问问他们,普通武士年俸四十石,他们可愿意为大明作战?”
通译把话翻译过去之后,那些武士一个个面露难色,相互交换着眼神。
过了一会儿,才有一个领头的武士回答了几句,通译转话道:“他们说,四十石太少了,在倭国,一个武士至少要一百石高。”
一百石?你把干脆我卖了吧。
朝这个姓赛的通译翻了个白眼,我对另一个通译招了招手:“倭国一个下级武士年俸要一百石?”
这个通译是从会同馆调来的,还有朋友和倭国做过通商贸易,不是只知道强行翻译的蠢物。
第二个通译告诉我,这个武士说的应该是石高制度,一百石高,意为封地的总产出约为一百石,但是按照公四民六的分配原则,武士只能拿到四十石。
这还不止,倭国的一石只有赛里斯一石的三分之一,如果是精米,还要再少一半,所以……
“那下官就告诉他们,按照倭国的标准,四十石年俸,对应倭国应该是石高五百石。”
通译把话转告之后,倭国的武士们就像遭到雷击一般,呆坐当场,不可置信的看着天。
还不满意吗?四十石已经相当于十几两银子了!你们给我适可而止的!我征召不了倭兵,我还能聘蒙古兵,聘狼兵!别想着奇货可居,坐地起价!
正当我准备发作的时候,这些倭人紧紧地把脑袋埋进地里,屁股高高撅起。
通译低语道:“大人,他们都向皇上和大明宣誓效忠了。”
不对啊,难道说我给得太多了?
都说四十个倭人能追着几千个赛里斯士兵一路追到旧罗马城下,我还以为这些人开的价会很值钱,所以准备的底线是赛里斯士兵的两倍工资,结果按普通士兵的标准就给打发了?