苏幕遮
草①
露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋②,雨后江天晓。独有庾郎年最少③。窣地春袍④,嫩色宜相照。接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早⑤。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。
【注释】
①《能改斋漫录》:“梅圣俞在欧阳公座,有以林逋《草》词“金谷年年,乱生青草谁为主”为美者,圣俞因别为《苏幕遮》一阕。欧公击节赏之,又自为一词云:‘栏杆十二独凭春。晴碧远连云,千里万里,二月三月,行色苦愁人。谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂。那堪疏雨滴黄昏。更特地忆王孙。’盖《少年游》令也。不惟前二公所不及,虽置诸唐人温、李集中,殆与之为一矣。今集本不载此篇,惜哉!”林逋词是《点绛唇》:“金谷年年,乱生春色谁为主。余花落处,满地和烟雨。又是离歌,一阕长亭暮。王孙去,萋萋无数,南北东西路。”三首咏草词各有特色。
②碧:指碧草。
③庾郎:指南齐庾杲之(字景行)。萧缅赞之曰:“庾景行**水依芙蓉,何其丽也。”(《南史·庾杲之传》)此处作者以庾郎代指荷花。
④窣地:突然地。春袍:作者将绿草比作大地之春袍。
⑤《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”作者化用其意,写春草多情。
【简说】
宋人沈义父云:“咏物词,最忌说出题字。”(《乐府指迷》)梅尧臣、林逋、欧阳修的三首咏草词,都具备这个特点。三首词句句不提“草”字,又句句不离草。梅词的上阕,以辽阔的江天为背景,描绘“乱碧萋萋”的春草,把绿遍天涯的芳草比作“春袍”,又用荷花作映衬,“万绿丛中一点红”,给人以赏心悦目的美感。下阕写草,重在春草有情:它连接送别的长亭,埋怨远人的不归,那么深情地依恋着行旅游子。结句“落尽”三句,表现了作者的惜草、惜春之情,而给人以凄怆苍凉之感,寄寓了作者的无限感慨,含不尽之意于言外,耐人品味。晏殊(十一首)
晏殊(991~1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州市)人。七岁能写文章,十多岁时以神童召试,赐同进士出身。仁宗时官至宰相。范仲淹、韩琦、欧阳修等都出自他的门下。他很早就进入仕途,过着“花团锦簇”的贵人生活,词作内容大都是吟风弄月、离愁别恨,没有什么现实意义。
晏殊词主要为应歌而作,因此很注意字句的音韵节奏。象“重头歌韵响琮,入破舞腰红乱旋。”(《木兰花》)上句形容歌唱的韵律,下句描写舞蹈的姿态。“重头”、“入破”是音乐上的词语,即所谓“管弦家语”(刘攽《贡父诗话》);“琮”双声,表示琴声,“乱旋”迭韵,形容舞姿。
晏殊词有时也能反映出较深的含意,如“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”(《蝶恋花》)是写西风落叶、众劳芜秽,词人独自登楼望远的心境,意味深长,引人深思。词集名《珠玉词》。
浣溪沙
一曲新词酒一杯。去年天气旧亭台①。夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来②。小园香径独徘徊。
【注释】
①全句是指这次宴会的天气与去年此时相同,池沼台榭也依然如旧。
②前人认为诗词写作都是“虚处难工”,这里“无可奈何”对“似曾相识”,却以虚语显工巧。王士祯谈诗、词、曲分界,就举“无可奈何”两句,认为一定是词而决非香奁诗(艳诗),而“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”(《牡丹亭》)则又定非草堂词,见《花草蒙拾》。
【简说】
本词内容只是一般文人的伤春之感,其中“无可奈何”两句,由于经过苦心构思,显得清新流利,对仗工巧,情致缠绵,音调谐婉,因而受人称赏。晏殊自己对这两句也很欣赏,所以在《示张寺丞王校勘》七言律中又将它们用作腹联(第五、六两句)。明代杨慎《词品》认为“‘无可奈何’两语工丽,天然奇偶。”
浣溪沙
小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎①。曲栏杆影入凉波②。一霎好风生翠幕,几回疏雨滴园荷。酒醒人散得愁多。
【注释】
①庭莎(suō缩):庭中的莎草。
②这句是说斜阳把曲阑干的影子投在绿波之中。
【简说】
这首词景中见情,以花、草、风、雨衬托酒醒人散后的怅惘之情。在艺术上亦有其特色,一是注意色泽,如“红片”、“翠幕”;二是注重声音,如帘、落、栏、凉,花、红、好、回、荷,都是双声字(即声母相同),“落庭莎”,“入凉波”,“得愁多”又都是“仄平平”。
浣溪沙
一向①年光有限身。等闲②离别易消魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人③。
【注释】
①一向:即一晌,一会儿。
②等闲:平常。
③怜
取眼前人:元稹《会真记》记崔莺莺诗:“还将旧来意,怜取眼前人。”
【简说】
这是宴会上即兴之作。下片首两句虽然仍是念运伤春,但气度较大,从放眼河山到风雨惜别,引出眼前人,并与上片别宴离歌前后呼应。
踏莎行